大39游戏网 游戏生活 教育 定风波苏轼原文及翻译

定风波苏轼原文及翻译

更新时间:2024-06-07 09:19:33 来源:大39游戏网

  1、原文:三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

  2、翻译:三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。春风微凉,将我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸。回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去,不管它是风雨还是放晴。

本文标题:定风波苏轼原文及翻译

本文永久链接://m.da39.com/shenghuo2704113.html

版权声明:大39游戏网稿件来源主要为网站原创、用户投稿、网络资源整理等。如果相关权益人认为本文侵犯您的权益,请备好权益证明、身份证明,及时联系QQ 1926491587 我们将会在48小时内给文章处理!

网友关注
  • 游戏攻略
  • 游戏名字
  • 游戏签名
更多游戏攻略
更多游戏名字
热门推荐
  • 今日热点
  • 游戏生活
  • 游戏资讯
  • 热门游戏
  • 游戏大全
  • 游戏资讯
  • 游戏名字
  • 游戏签名